Petite rétrospective :
Samedi le 16 juillet, ouverture officielle du 11e Symposium international d’art in situ
Sous le beau fixe, c’est à partir de 14 h 30 que s’est tenue la cérémonie d’ouverture du 11e Symposium international d’art in situ de la Fondation Derouin, suivie d’une visite guidée en présence du commissaire Emmanuel Galland et des artistes. En soirée, à la salle communautaire, étaient réunis les invités Gérald Grandmont, Denys Delâge et Dinu Bumbaru pour une rencontre/conférence présentée par Régean Gaudreau et animée par Yanick Villedieu, suivie d’une lecture de poésie de Joséphine Bacon, qui était accompagnée à la contrebasse par Normand Guilbeault.
Dimanche le 17 juillet, table ronde avec les artistes et le commissaire
À 14h à la terrasse des Jardins du précambrien, a eu lieu une table ronde avec le commissaire et les artistes du symposium, qui ont expliqué leur travail et répondu aux questions du public.
++ Jardins du précambrien ++
Retrospective: / Retrospectiva:
Saturday July 16, official opening
The opening ceremony of the 11th International Symposium of in situ art started at 2:30 p.m., followed by a guided tour with the curator Emmanuel Galland and the artists. In the evening at the community hall, the guests Gérald Grandmont, Denys Delâge and Dinu Bumbaru were invited for a meeting / conference presented by Régean Gaudreau and hosted by Yanick Villedieu. Followed a poetry reading by Josephine Bacon, who was accompanied to by Normand Guilbeault on bass.
Sunday July 17, roundtable discussion
At 2 p.m. on the terrace of the Jardins du Précambrian, a panel discussion held with the curator and the artists of the symposium. They explained their work and answered questions from the public.
Sábado 16 de julio, apertura oficial
A las 2 y media de la tarde empezó la ceremonia de apertura del 11 º Simposio Internacional de arte in situ de la Fondation Derouin, seguido por una visita con el comisario Emmanuel Galland y los artistas. Por la noche, en la sala de la comunidad, los invitados Gérald Grandmont, Denys Delâge y Dinu Bumbaru se reunieron para un encuentro / conferencia presentada por Régean Gaudreau y animada por Yanick Villedieu, seguido por una lectura de poesía con Josephine Bacon, quien estuvo acompañada de por Normand Guilbeault en el bajo.
Domingo 17 de julio, mesa redonda
A las 2 de la tarde a la terraza de los Jardins du précambrien, se celebró una mesa redonda con el comisario y los artistas del simposio, explicó su trabajo y respondió a las preguntas del público.
Rappel :
Samedi le 23 juillet, rencontre avec l’artiste Pascale Girardin
À 14 heures, l’artiste montréalaise Pascale Girardin sera présente dans les sentiers pour une présentation publique. Lors de son séjour en résidence, Pascale Girardin a créé Ceci n’est pas un arbre, une interprétation de l’arbre généalogique réalisé à partir de milliers de petites pièces de céramique.
Ne pas oublier que tous les dimanches à 14 heures, une visite guidée est offerte gratuitement aux visiteurs.
Reminder: / Recordatorio:
Saturday July 23, meeting with Pascale Girardin
At 2 p.m., the Montreal artist Pascale Girardin will be present on the site for a public presentation. During her stay in residence, Pascale Girardin created Ceci n’est pas un arbre (Generation –This is Not a Tree), an interpretation of family tree made from thousands of small ceramic pieces.
Do not forget that every Sunday at 2:00 p.m., a guided tour is free to visitors.
Sábado 23 de julio, encuentro con Pascale Girardin
A las 2 de la tarde, la artista de Montreal Pascale Girardin estará presente para una presentación pública. Durante su residencia, Pascale Girardin creó Ceci n’est pas un arbre / Esto no es un árbol, una interpretación del árbol genealógico, realizado con miles de pequeñas piezas de cerámica.
No olvide que todos los domingos a las 2 de la tarde, una visita guiada es gratuita para los visitantes.
À venir:
Samedi le 30 juillet, rencontre avec la compositrice Cristina García Islas A'nayáhuari / La voix ancestrale du ciel, composition électro-acoustique, joue constamment à l’Agora de la Sonorité. Inspirée par le thème du LEGS, la compositrice mexicaine Cristina García Islas a développé ce projet sonore qui signifie « les ancêtres ». Une présentation publique aura lieu samedi le 30 juillet, à 14 heures.
Upcoming: / Próximo:
Saturday July 30, meeting with Cristina García Islas
A'nayáhuari / Ancestral voice of the Sky, electro-acoustic composition, plays constantly in the Agora de la Sonorité. Inspired by the theme of LEGACY, the Mexican composer Cristina García Islas developed this sound project that means "ancestors". A public presentation will take place Saturday July 30 at 2 p.m..
Sábado 30 de julio, encuentro con Cristina García Islas
A'nayáhuari / Voz ancestral del cielo, una composición electroacústica, se escucha constantemente en el Agora de la Sonorité. Inspirada por el tema del LEGADOS, la compositora mexicana Cristina García Islas desarrolló este sonido, que significa "antepasados ". Una presentación pública tendrá lugar el sábado 30 de julio a las 2 de la tarde.
www.jardinsduprecambrien.com
© 2009 Fondation Derouin – Jardins du Précambrien
Pour vous désabonner, cliquez ici.
Vos commentaires...
Je suis 100% d'accord. L'ignorance est trop souven... Plus...
Toujours aussi pertinent Plus...
Certains de ces blasés du béton se comportent tels... Plus...
Je connais l'artiste des lumières,elle s'attache a... Plus...
Très amusant, pour enfants dès 4 ans Plus...